秘密翻译组

From 爆料百科
Jump to navigation Jump to search

如何加入

听说密翻组现在还在招人,填一个表格就有可能被选进去。 表格链接: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScLxI9u2rOMvCSR_iA0bN9HjM09EJyeu8vYJFqJejfhz5BMmg/viewform 或者关注秘密翻译组推特:https://twitter.com/G_Translators

简介

爆料革命“秘密翻译组”是木兰传奇女士创建的一个聊天协作群。汇聚了来自世界各地的战友,他们通过翻译、字幕和视频的形式,向世界传播爆料革命的声音,把世界的灭共声音传递给全球华人。

CZ村长

CZ这个人一看就是个干事的,简单几句话,就跟我交代了如何使用协同工具,如何一起合作。从不拖泥带水。是一位干将。

熟悉之后,发现这人还很幽默、很健谈。他做事不仅一丝不苟,还雷厉风行,且效率极高。而且此人从不贪名,只求把事情做好。

他说把我拉进秘密翻译组,就是因为我做了爆料百科,以后用我帮他找资料比较方便。

有一次,他发现我对金融感兴趣,就把我拉进一个群里,还加上一句:“别丢人”。后来我就借此姻缘,接受爆料革命中的金融大咖的熏陶。

未来的喜马拉雅外语台导播-DLL

大名鼎鼎秘密同声传译组,也是CZ和木兰一起组建的。里面有个技术员,叫DDL。现在秘密翻译组在GTV的同声传译台,每次同传班农的节目都是几十万的在线,DLL功不可没。

此人不仅做事雷厉风行,还兢兢业业。不但“猛”,心还细。由于同传需要同时操作多个设备,还需要提前做好细致的表格,合理安排同传人才的轮替。还要考虑同传中万一出现意外怎么应急处理。DLL的安排总能做到严丝合缝。DLL经常是休息不够,他现在急需把自己绝活儿传给几个帮手。

文章翻译和校对

现在秘密翻译组每天都会在Gnews上发表10篇左右的高质量翻译文章,是当之无愧的“Gnews第一作者”。那么这些文章是怎么写出来的呢?

密翻组的文章都是由专人投到群里,然后这些任务就会被瞬间领走,而且几乎都是按时交稿。还有很多人因为时差的原因抢不到任务后还会自责,还会自己选稿子翻译。

密翻组出品的质量之所以高。还在于有一个高效且负责的编辑团队。每一个任务完成之后,校对组都会用标准模板写上校对、改进意见和建议、写得好的还会有赞赏。以此帮助战友成长。

我一直在纳闷,平时在群里基本不说话(除非有重要事情要解决),日常基本交给村长协调的木兰,到底是一个什么样的存在?

共同分享共同成长

密翻组还有很多人才,他们会毫无保留的分享自己的绝活儿。比如法语教师“D大爷”,在群里义务教大家学法语。比如S教大家如何语音识别,比如两个C给大家写PDF生成视频软件并培训,比如Q给大家培训协同软件,等等。这些人物每个都够写一篇文章。

灵魂人物—木兰传奇

我来密翻组很久,从没有直接和木兰聊天。直到有一天,因为一件事情,她主动找到我,对我表示感谢!我真是很惶恐。从她的文字里我能感受到她的谦和。后来我还麻烦她一件事情,她回复很快,从文字中能感受到她的真诚和友善。郭先生经常说她很善良,不仅如此。密翻组的最底层的气质是木兰塑造的。

有产生人才的土壤

密翻组就是有产生人才的土壤:没有压力,氛围活泼,十分谦和客气,做人低调,善待战友,共同分享进步,只求把事情做好。

推特

木兰传奇

Youtube

秘密翻译组国际频道


Gtv

链接

电脑用户可以直接进入频道
手机用户请在Gtv.org搜索:密翻译组 (不是搜索“秘密翻译组”,是搜索“密翻译组”,没搞错😊)

说明

此页可自由编辑(添加、修改、删除)